來自Tina Turner蒂娜•透娜的禮物—一個搖滾巨星的蛻變
- caferjiangweicon20
- 3月19日
- 讀畢需時 12 分鐘
已更新:3月20日
與我年紀相仿的朋友,對這位偉大的搖滾歌手蒂娜•透娜一定不陌生吧? 他在年的歌手生涯中,獲得音樂獎項多到數不清,還被譽為【搖滾女王】

蒂娜出生於一個浸信會家庭,後來皈依佛徒(日蓮正宗)。
蒂娜在1978年因為家暴而離婚,但東山再起後,在2008年推出了《蒂娜!五十周年巡演》的世界巡演,這張專輯在2008年到2009年之間成為最賣座的專輯之一。

Tina Turner雖然皈依了佛教,但是並沒有因此背棄了基督教,反而將兩個宗教的教義發掦光大,在2009年時,製作了這張專輯,叫做:
Beyond-Buddist & Christian Prayers (超脫—佛教與基督教的祈禱文),並且親自在某些歌曲中演唱及說祂的理念。

現在請大家細細的回顧一下這位曾經是最偉大的搖滾歌手,是如何超越自己、超越宗教藩籬而貢獻給世人的最偉大作品。
曲目:
1 Beyond: Spiritual Message by Tina Turner(超脫—來自蒂娜•透娜的靈性訊息)
這一首是本張專輯,Tina發出的、對世人的一個勸告或著。她希望世人都可以超脫現有的藩蘺,超越了,才能淨心找到回歸本質的源頭及路。
歌詞大意:
Nothing lasts forever沒有什麼可以天長地久
No one lives forever沒有人永遠活著
The flower that fades and dies凋謝而死的花
Winter passes and spring comes冬天過去,春天來了
Embrace the circle of life擁抱生命的輪迴
That is the greatest love那是最大的愛
Go beyond fear超越恐懼
Go beyond fear超越恐懼
Beyond fear takes you into a place where love grows超越恐懼帶你進入愛成長的地方
When you refuse to follow the impulsesOf fear, anger and revenge當你拒絕衝動地跟隨恐懼、憤怒和報復
Beyond means to feel yourself超越意味著感受自己
Start every day singing like the birds像鳥兒一樣歌唱開始每一天
Singing takes you beyond, beyond, beyond, beyond歌聲帶你超越,超越,超越,超越
We need a repeated discipline我們需要重複的鍛鍊
And genuine training to let go our old habits of mind以及真誠的學習,來讓我們放下舊的思維習慣
And to find and sustain A new way of seeing並找到並維持一種新的觀見方式
Go beyond the rights and the wrongs超越對與錯
Prayer clears the head and brings back peace to the soul祈禱使頭腦清醒,使靈魂恢復平靜
Go beyond to feel the oneness of the unity去超越、去感受和諧的一體
SING, SINGING TAKES YOU BEYOND, BEYOND, BEYOND, BEYOND唱吧 !唱歌帶你超越,超越,超越,再超越
WE ARE ALL THE SAME, ALL THE SAME我們都一樣,都一樣
LOOKING TO FIND OUR WAY BACK TO THE SOURCE尋找回到源頭的路
TO THE ONE TO THE ONLY ONE找到那一個”唯一”的
GO BEYOND REVENGE超越復仇
GREATEST MOMENTS IN OUR LIVES IS我們生命中最偉大的時刻是
WHEN WE ALLOW US TO TEACH EACH OTHER當我們允許我們互相的教導
GO BEYOND TO FEEL THE ONENESS OF THE UNITY去超越、去感受和諧的一體
SINGING, SINGING TAKES YOU BEYOND, BEYOND, BEYOND, BEYOND歌唱,歌唱帶你超越,超越,超越,再超越
TAKE THE JOURNEY, TAKE THE JOURNEY INSIDE OF YOU踏上旅程,踏上你內心的旅程
TO BECOME QUIET TO HEAR THE BEYOND變得安靜以聆聽彼岸
TO BECOME PATIENT TO RECEIVE THE BEYOND變得耐心接受超越
TO BECOME OPENED TO INVITE THE BEYOND敞開心扉追求彼岸
AND BE GRATEFUL, BE GRATEFUL TO ALLOW THE BEYOND 讓心存感激,心存感激,接納超越
BE IN THE PRESENT MOMENT TO LIVE IN THE BEYOND 活在當下,活在未來
START EVERY DAY SINGING LIKE THE BIRDS 像鳥兒一樣以歌唱來開始每一天
SINGING TAKES YOU BEYOND, BEYOND, BEYOND 歌聲帶你超越,超越,超越
WHAT DOES LOVE HAVE TO DO WITH IT? 愛和它有什麼關係?
LOVE GROWS WHEN YOU TRUST 當你信任時,愛會增長
WHEN YOU TRUST LOVE HEALS AND RENEWS 當你相信愛會治愈和更生
LOVE INSPIRES US AND EMPOWERS US TO DO GREAT THINGS 愛激勵我們,使我們能夠做偉大的事情
AND MAKES US A BETTER PERSON TO LOVE 讓我們成為更好的愛人
LOVE MAKES US FEEL SAFE AND BRING US TO CLOSER TO GOD 愛讓我們感到安全,讓我們更接近神(上帝)
WHEN YOU GO BEYOND THAT'S WHERE YOU FIND TRUE LOVE當你超越時,那是你找到真愛的地方
KEEP SINGING, SINGING TAKES YOU BEYOND, BEYOND, BEYOND, BEYOND繼續歌唱,歌唱帶你超越,超越,超越,超越
2 Connecting Hearts: Avalokiteshvara: Blessing of Swiss Alps(心連心:觀世音菩薩:瑞士阿爾卑斯的祝福)
世音菩薩:
觀世音菩薩(梵語:अवलोकितेश्वर,Avalokiteśvara;或梵語:अवलोकितस्वर,Avalokitasvara),漢語音譯「阿婆盧吉低舍婆羅」、「阿縛盧枳低濕伐邏」,名號意為「觀察世間音聲覺悟有情」,又譯為觀音菩薩、觀自在菩薩、光世音菩薩,手持蓮花的觀音菩薩也被稱爲蓮花手菩薩或持蓮觀音(Padmapani)。漢地佛教自唐代開始主要是以蓮華部母白衣觀音為所有觀世音菩薩的本尊;在民間信仰中常被尊稱觀音佛祖、觀音大士、觀音娘娘、觀音媽、白衣大士。在密教中,祂為蓮華部尊,在淨土宗則是西方淨土的大菩薩,與大勢至菩薩分別為阿彌陀佛的左、右脅侍菩薩,並稱「西方三聖」,與地藏王菩薩分別為釋迦牟尼佛的左、右脅侍菩薩,並稱「娑婆三聖」,同時祂也是四大菩薩之一。
六字大明咒:
唵嘛呢叭咪吽
阿爾卑斯山和東方的喜馬拉亞山類似,也都有很多的神話,在山中也一樣住著神仙,所來自阿爾卑斯的祝福,就是神仙的慈悲祝福,和佛教觀世音菩薩對眾生慈的是一樣的。
3 Interlude(插曲)
4 Holy Praise: Vajra Sattva/Sanctus(神聖的讚頌:金剛薩埵/聖三頌)
金剛薩埵:
金剛薩埵(梵語:वज्रसत्त्व,Vajrasatva;日語:Kongōsatta;藏文:རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ།,THL:Dorje Sempa,短稱藏文:རྡོར་སེམས།,THL:Dorsem;蒙古語:Доржсэмбэ),漢傳佛教稱之金剛藏王菩薩[2],為佛教大乘與金剛乘的菩薩;薩埵即有情,同菩提薩埵(菩薩)之例。出現在漢傳佛教, 東密真言宗與藏密等教法。
在唐密和真言宗,金剛薩埵又稱延命普賢、又稱大安樂不空真實普賢,是普賢菩薩同體異名,為密教化身;在藏傳佛教,金剛薩埵是普賢王如來的化身佛,化現種種本尊以教化眾生。
金剛薩埵心咒:
唵班雜(兒)薩朵吽
聖三頌
《聖哉經》(也就是聖三頌)(拉丁語:Sanctus)是基督教會彌撒儀式所用聲樂套曲之一,按拉丁文所翻譯出來的意思有「神聖的」或「聖者」的意思。中文則有不同的譯法,例如天主教會稱為聖聖聖/歡呼歌;聖公會則稱作三聖哉頌。天主教彌撒通常會安排在聖體聖血祝聖前所詠唱;而聖公會的崇拜則會在大祝謝文中唱或讀。
Sanctus, Sanctus, Sanctus 聖哉,聖哉,聖哉,
Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt caeli et terra gloria tua. 天地萬軍的主,主的榮光充滿天地,
Hosanna in excelsis.和散那在至高處。
Benedictus qui venit in nomine Domini.
Hosanna in excelsis. 奉主名來的是應當稱頌的,高高在上和散那。
當中頭三行的內容,是來自《以賽亞書》第6章第3節,天使所唱出的讚美詩,相近的內容亦在《啟示錄》第6章第8節中出現,並以「高聲讚美主」作結尾。另外,教會很早期便在《聖哉頌》後加入《迎主曲》(Benedictus),內容是取自馬太福音第21章第9節,講述耶穌在被釘前的一個星期(即棕枝主日/聖枝主日),騎著驢子進入耶路撒冷時,四周的群眾夾道歡迎並呼喊著的內容。這部份同樣以「高聲讚美主」作為總結。
5 Heavenly Joy: Amithaba/Kyrie Eleison (天堂般的喜悅:阿彌陀佛/垂憐經 )
阿彌陀佛:
有接觸宗教的朋友們,對阿彌陀佛一定再熟悉不過了。
阿彌陀佛(梵語Amitābha),又名無量佛、無量光佛、無量壽佛等。大乘經載,阿彌陀佛在過去久遠劫時曾立大願,建立西方淨土,廣渡無邊眾生。大乘佛經主要如《無量壽經》、《阿彌陀經》、《觀無量壽佛經》,對阿彌陀佛及其西方極樂世界均有詳述。大乘佛教流傳之地,如中國、日本等大乘教區,阿彌陀佛信仰也尤為繁盛和重要。而漢傳佛教的淨土宗,則以往生阿彌陀佛的西方淨土作為專修的法門。
阿彌陀佛心咒:
嗡 阿彌德瓦 舍
(皈依無量光(如來) 蒙佛接引往生極樂世界)
《垂憐經》
《垂憐經》(又譯憐憫頌,希臘語:Κύριε,拉丁語:Kyrie,意即求主憐憫),是基督教用於禮拜儀式的一首詩歌,亦是一般彌撒曲中的第1個樂章。
於常用歌集中收錄的其中一首垂憐經。
全曲的歌詞只有三句,其中第一句和第三句是相同,而第二句亦只是把開始的「Kyrie」改為「Christe」,歌詞的搭配正正反映基督宗教中對祈禱的態度-先向上主承認自己的過往的過失並祈求得到寬恕。
拉丁文
Kyrie eleison
Christe eleison
Kyrie eleison.
求主憐憫
求基督憐憫
求主憐憫
6 Healing Power: Sangye Menhla/Gloria(療癒的力量:藥師佛心咒/榮歸主頌)
藥師佛:
藥師佛也是學佛者非常熟悉的一佛,藥師佛,梵文 Bhaişajya guru vaidūrya prabhārāja,又作藥師如來、藥師琉璃光王如來、大醫王佛、醫王善逝、十二願王。為東方淨琉璃世界之教主。佛於過去世行菩薩道時,曾發十二大願,願為眾生解除疾苦,使具足諸根,趨入解脱,故依此願而成佛,住淨琉璃世界,其國土莊嚴如極樂國。此佛誓願不可思議,若有人身患重病,死衰相現,眷屬於此人臨命終時,晝夜盡心供養禮拜藥師佛,讀誦藥師如來本願功德經四十九遍,燃四十九燈,掛四十九天之五色彩幡,其人得以延生續命。
藥師佛心咒:
喋 雅 他 嗡 ,貝 堪 則 貝 堪 則 , 瑪 哈 貝 堪 則 , 拉 雜 薩 目,嘎 喋 梭 哈
榮歸主頌:
榮歸主頌(拉丁語:Gloria in Excelsis Deo),或譯「大榮耀頌」,天主教稱「光榮頌」,是基督宗教用於禮儀的一首詩歌,是禮文的一部份。歌詞是從《聖經•新約》的《路加福音》第2章第14節衍出的讚詞,在2世紀中已開始流傳,並由教宗西瑪克(498年-514年)最先把它放入重大節慶的彌撒之中。
現今彌撒中除了將臨期、四旬期、殯葬及追思彌撒外,均會在垂憐經後唱或唸。通常首句「天主在天受光榮」會由主祭起唱(唸),信友接唱(唸)。而在大禮彌撒(由教宗、主教所主持的彌撒,通常為重大節慶)中以拉丁語唱,主祭起唱「Gloria in excelsis Deo」,唱詩班接唱。
Glória in excélsis Deo et in terra pax homínibus bonae voluntátis. Laudámus te, benedícimus te, adorámus te, glorificámus te, grátias ágimus tibi propter magnam glóriam tuam, Dómine Deus, Rex cæléstis, Deus Pater omnípotens. Dómine Fili Unigénite, Iesu Christe, Dómine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris, qui tollis peccáta mundi, miserére nobis; qui tollis peccáta mundi, súscipe deprecatiónem nostram. Qui sedes ad déxteram Patris, miserére nobis. Quóniam tu solus Sanctus, tu solus Dóminus, tu solus Altíssimus, Iesu Christe, cum Sancto Spíritu: in glória Dei Patris. Amen.
願在天上榮耀歸於上帝, 在地上平安歸於主所喜悅的人。 我們讚美主,稱頌主, 敬拜主,榮耀主,為主之大榮耀, 感謝主上帝,天上之王, 全能的上帝聖父。 主獨生的聖子耶穌基督; 主上帝,上帝的羔羊, 聖父之聖子,除去世人罪的主, 應允我們的祈禱。 坐於上帝聖父右的聖子, 憐憫我們。 惟基督獨一為聖,基督獨一為主, 惟基督與聖靈,同在聖父榮耀中, 同為至上。 阿們 。
7 Compassionate Love: Tara/Ave Maria(慈悲的愛:度母/聖母經)
度母:
度母,全稱為聖救度母,為觀世音菩薩的化身(即南海觀世音菩薩的另一法相),為密教觀音部的佛母,又稱為聖多羅菩薩、綠度母、救度母以及聖救度佛母等等。共有二十一尊,稱為二十一度母,皆為觀世音菩薩的化身;綠度母即二十一尊度母之主尊。
一、在無量劫前,一名叫「般若月」的女子。她因常常供養諸佛及僧眾,所以被僧眾授記來世可以轉為男身。但般若月卻發誓以女身修持,以女身成佛,且以女身化現來利益眾生,故此,最終成佛後仍以度母女相度化眾生。
二、 佛經中另有一則度母化現的因緣。在觀音救度眾生無量劫後,見到受苦眾生之數量仍有增無減,悲心催動,流下了悲淚。這些眼淚逐漸形成了一個淚海,在淚海中長 有一朵蓮花,蓮花中央坐著度母,度母說:「大士不必灰心!度生之事業,便由我來協助大士吧!」所以,度母的本源不但是般若月,亦是觀音之悲淚化出。
嗡 達列 都達列 都列 梭哈
(我禮敬救度者,一切勝者之母)
聖母經:
聖母經(英語:Hail Mary;拉丁語:Ave Maria)是基督宗教的傳統祈禱文之一,向耶穌的母親馬利亞致敬。該祈禱基於路加福音中的兩段聖經情節:天使加百列訪問馬利亞(天使報喜),以及馬利亞隨後訪問施洗約翰的母親伊麗莎白(訪問)。該祈禱文是對被視為Theotokos(誕神女)的馬利亞的讚美和祈求的祈禱。自16世紀以來,天主教會使用的祈禱版本以呼籲她的代禱結束。祈禱在各種傳統中採用不同的形式,並且經常被設置為歌曲。
Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum,
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc, et in hora mortis nostrae.
Amen.
萬福瑪利亞,你充滿聖寵,
主與你同在,你在婦女中受讚頌,
你的親子耶穌同受讚頌。
天主聖母瑪利亞,
求你現在和我們臨終時,
為我們罪人祈求天主。
8 Embracing Wisdom: Manjushri/Agnus Dei(擁抱智慧:文殊菩薩/羔羊頌
文殊菩薩
文殊菩薩(梵語:मञ्जुश्री),又稱文殊師利菩薩、曼殊室利菩薩、聞隨師離菩薩,中國佛教四大菩薩之一,釋迦牟尼佛的左脅侍菩薩,代表智慧。因德才超群,居菩薩之首,故稱法王子。文殊菩薩的名字意譯為「妙吉祥」、「妙樂」(英文:Gentle Glory);Mañju,音譯爲「文殊」或「曼殊」,意為美妙、雅致,śrī,音譯爲「師利」或「室利」,意為吉祥、美觀、莊嚴。故亦稱妙吉祥菩薩。
文殊菩薩心咒
唵 阿 喇 巴 乍 納 帝
羔羊頌:
《羔羊頌》(拉丁語:Agnus Dei,意為「神的羔羊」),是天主教會羅馬禮的彌撒、聖公宗和信義宗高派教會的聖餐禮、東儀天主教會的禮拜儀式禮儀中的一部分禮儀中的一部分,在分餅禮同時被唱或說出[1],被用作祈禱文,內容是崇拜者向神的羔羊耶穌祈求和平。
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
上帝的羔羊,除去世人罪的主,憐憫我們。
上帝的羔羊,除去世人罪的主,憐憫我們。
上帝的羔羊,除去世人罪的主,賜我們平安。
9 Interlude (插曲)
10 Dance with the Divine: Bodhicitta/Halleluja(與神共舞:菩提心/哈利路亞)
菩提心:
菩提心(梵語:बोधिचित्त,Bodhicitta)即是成佛的心。菩提,梵文為 बोध(bodhi),意譯為覺。大乘佛教中,佛菩提稱為阿耨多羅三藐三菩提,即無上正等正覺。發心求阿耨多羅三藐三菩提,名為發菩提心。發菩提心為菩薩因行與如來果證的動力。《華嚴經》中說:「菩提心者,如一切佛法種子」。
菩薩是大乘佛教的理想,其基本前提是發菩提心,立誓願要為眾生利益不入涅槃。「四無量心」是發菩提心的前行。
發菩提心的人,應具備以下之四種心:
大智心:不著我相 此心雖非凡夫所能發,亦應隨分觀察。
大願心:廣修善行。
大悲心:救眾生苦。
大愛之心:心存善念。
又發菩提心者,須發以下所記之四弘誓願:
眾生無邊誓願度:菩提心以大悲為體,所以先說度眾生。
煩惱無盡誓願斷:願一切眾生,皆能斷無盡之煩惱。
法門無量誓願學:願一切眾生,皆能學無量之法門。
佛道無上誓願成:願一切眾生,皆能成無上之佛道。
其中, 或疑煩惱以下之三願,皆為我而發,如何說是願一切眾生?這裡有兩種解釋:一就淺來說,我也就是眾生中的一人,現在所說的眾生,我也在其內。再進一步而言,真發菩提心的,必須徹悟法性平等,決不見我與眾生有什麼差別,如是才能夠真實和菩提心相應。
哈利路亞:
哈利路亞(希伯來語:הַלְּלוּיָהּ 現代發音 halleluya/提比里安發音 halləlûyāh,希臘語:Αλληλούια,拉丁語:Alleluia, Alleluja,英語:"HalleluYah"或Hallelujah /ˌhæl[不支援的輸入]ˈluːjə/ HAL-ə-LOO-yə),又譯為阿肋路亞(天主教會使用)、哈雷路亞、阿利路亞等[1],是希伯來語 「hallal」(הַלְּלוּ)[2]和「Jah」(יָהּ)[3][4][5]兩字單詞組成的詞語,意為「(讓我們)讚美耶和華」或「讚美亞」或「讚美主」之意。「YAH或Jah--亞 」希伯來人對神的稱呼「YHVH或YHWH」的縮寫。這個辭彙主要出現在《詩篇》,在猶太教作爲讚美詩(《詩篇》第113篇至第118篇參)禱文的一部分,後來也由基督教使用,成為基督教禮拜儀式的禱文之一。
11 Devotion: Vajra Guru/Amen(虔誠:金剛上師[意指蓮花生大士]/阿門)
蓮花生大士:
蓮花生大士為藏傳佛教之開山祖師。首位將藏密傳入漢地的寧瑪派教傳三十二代祖師諾那呼圖克圖謂蓮花生大士是彌陀身、觀音口、釋迦心,合諸佛菩薩身口意之三密金剛應化身。蓮師應藏王赤松德贊與寂護邀請,約於750年由印度啟程前往西藏弘法,以神通戰勝了當地原生的鬼神與苯教的巫師,創立了最早的藏地寺廟——桑耶寺。使藏民得以改宗正統佛教。
蓮師心咒:
嗡 阿 吽 班 雜 咕 嚕 叭 嘛 悉 地 吽
誦持蓮師心咒,一切疾病及魔障和業障全部消除,鬼王、羅剎進入此地的路即斷。於深藍色的紙上以黃金書寫咒語帶於身上,或持蓮師心咒法輪佛珠誦心咒,邪惡的魔障、夜叉等無法加害;往後,身體若沒有離開此咒而火化時,會出現彩虹環繞,絕對可以到達極樂淨土。書寫和持珠念誦的話,其功德無邊。
阿門
阿門(希伯來語:אמן,Amen;阿拉伯語:آمین,āmīn(a) 天主教漢譯為亞孟,東正教漢譯為阿民,伊斯蘭教漢譯為阿敏或阿米乃)是猶太教、基督宗教和伊斯蘭教的宗教用語,在禮拜和禱告時表示同意或肯定的意思。阿們一詞的使用,可見於《聖經》和《古蘭經》。阿們最初用於猶太教,後來為基督教所採納。基督徒常在禱告或讚美詩,運用阿們作為總結和肯定。伊斯蘭教每念誦《古蘭經》的第一章之後,必以阿們作為結束語。
Comments